더니 vs 았더니
한국어는 주어와 동사의 어미가 결합하여 문장을 이루는 언어입니다. 하지만 쓰는 언어의 시간적 흐름에 따라 사용되는 글자 변화가 다르게 적용되는 경우가 있습니다. 이 글에서는 그 중에서도 가장 흔히 사용되는 ‘더니’와 ‘았더니’에 대해 알아보겠습니다.
1. ‘더니’와 ‘았더니’의 의미
‘더니’는 과거의 사실을 기반으로 현재의 결과나 서로 다른 이야기를 전환하기 위해 사용됩니다. 예를 들어, “그 사람이 돈을 잃었다더니 평생 차를 타지 않았다.” 또는 “비가 오던 데, 날씨가 맑았다더니 갑자기 폭우가 쏟아졌다.”
반면에 ‘았더니’는 말하는 이의 기대와 다르게 일어난 일이나 예기치 않은 결과를 나타냅니다. 예를 들어, “그녀가 친구의 시험을 도와주겠다고 했었더니, 그녀 자신이 시험에서 떨어졌다” 또는 “그가 도와줄 거라고 약속했었더니, 결국 도와주지 않았다.”
2. ‘더니’와 ‘았더니’의 문법적 차이
‘더니’와 ‘았더니’의 가장 큰 차이점은 과거형 어미의 유무입니다. ‘더니’는 과거형 어미를 사용하지 않으며, 주로 뒤에 오는 동사의 어미를 생략합니다. 반면에 ‘았더니’는 과거형 어미 ‘-았’ 또는 ‘-었’와 뒤에 오는 동사의 어미를 모두 사용합니다.
예를 들어, “그녀는 옷을 살 생각이 없었다더니, 갑자기 쇼핑을 하고 싶다고 했다.” 또는 “나는 이 제품을 구매하지 않을 거라고 생각했었더니, 결국 구매하게 되었다.”
반면에, “나는 이 일에 대해 전혀 모르더니 그냥 그렇게 넘겼다.” 라고 표현할 수 있습니다.
3. ‘더니’와 ‘았더니’의 사용 용례
‘더니’와 ‘았더니’는 일상적인 대화나 문장에서 자주 사용됩니다. 그러나 이 두 단어는 문체에 따라 쓰는게 다른 경우가 있습니다.
‘더니’는 보통 평소에 사용하는 말투에서 자주 사용됩니다. 예를 들어, “난 운동을 해야겠다고 생각했는데, 그냥 TV를 보다가 끝났더니 이젠 너무 늦었다.” 또는 “간식을 먹을 생각 없었다가, 갑자기 먹고 싶어졌더니 뻐큐”와 같은 표현들이 이에 해당됩니다.
그러나 ‘았더니’는 보다 격식 있는 문장이나 기사를 쓸 때 자주 사용됩니다. 예를 들어, “그녀는 호텔을 예약했었더니, 그녀의 비행기가 취소됐다” 또는 “나는 그녀를 가만두겠다고 생각했었더니, 결국 그녀와 함께 차장을 다녀왔다.”
FAQ
1. ‘더니’와 ‘았더니’는 사용할 때 주의점이 있나요?
주의할 점은 작문에서 이 단어가 너무 자주 사용되는 것을 피하는 것입니다. 그리고 ‘더니’나 ‘았더니’는 일상 대화에서 자주 사용됩니다. 이 때 너무 과하게 사용하면 매우 부자연스러워집니다.
2. ‘더니’와 ‘았더니’의 표현은 더 다양한 표현과 함께 사용될 수 있나요?
물론입니다. 심지어 ‘더니’와 ‘았더니’는 또 다른 단어들과 함께 복합적으로 사용될 수 있습니다. 예를 들어, “그는 칭찬을 해줬더니, 나는 매우 기뻤고 그의 의견에 동의했다.” 이와 같이 사용할 수 있습니다.
3. ‘더니’와 ‘았더니’가 어디에서 나왔나요?
한국어의 노래 ‘봄바람’에서 “우리는 봄바람에 몸을 맡겼더니”라는 가사가 있습니다. 이 가사에서 ‘더니’가 처음 사용된 것으로 알려져 있습니다. ‘았더니’는 이와 비슷한 형태의 표현으로, 그 후에 발전되어 쓰여지기 시작했습니다.
사용자가 검색하는 키워드: 았/었던 ng php, 었더니/았더니/었더니 문법, 았/었더니 grammar, ng php 얼마나 v는지 모르다, 았던 ng php, 으 ㄹ지, 다면 ng php, 잖아요 ng php
“더니 vs 았더니” 관련 동영상 보기
Korean grammar 한국어 문법 : 았/었더니 vs 더니
더보기: phucminhhung.com
더니 vs 았더니 관련 이미지
더니 vs 았더니 주제와 관련된 43개의 이미지를 찾았습니다.
았/었던 ng php
PHP는은 Linux, Windows 및 Mac OS와 같은 다양한 운영 체제에서 실행됩니다. 또한 많은 유명한 웹 사이트들이 PHP를 사용하여 구축되었으며, 이러한 사이트들의 많은 부분은 오픈 소스로 입증되어 강력한 커뮤니티를 형성합니다. 이러한 커뮤니티는 PHP 개발자들에게 수많은 리소스와 도구를 제공하며, 개발 과정을 크게 단순화합니다.
PHP는 또한 다른 언어와 함께 사용할 수 있습니다. 예를 들어, PHP와 함께 MySQL 데이터베이스를 사용하여 웹 사이트를 구축 할 수 있습니다. PHP와 HTML, CSS 및 JavaScript를 사용하여 동적 웹 사이트를 만들 수 있습니다. 또한 이 언어는 빠르고 확장 가능합니다.
하지만 PHP는 몇 가지 보안 문제가 있습니다. 이 언어는 거의 자유롭게 사용될 수 있기 때문에 악용될 가능성이 크며, 보안 전문가들이 PHP를 사용하는 웹 사이트의 취약점을 찾아내기 쉽습니다. 또한 PHP의 생태계 내에서 다른 문제점도 존재합니다. 예를 들어, 일부 개발자는 취약한 코드 라이브러리를 사용하지만, 이는 큰 보안 위협이 될 수 있습니다.
FAQ
Q. PHP에 대한 기본적인 지식은 무엇인가요?
A. PHP는 스크립트 언어로 서버 측에서 실행되는 동적 웹 페이지를 만들기 위해 사용됩니다. 이 언어는 HTML과 함께 사용될 수 있으며 데이터베이스와 상호 작용 할 수 있습니다.
Q. PHP는 오픈 소스인가요?
A. 예, PHP는 오픈 소스입니다.
Q. PHP는 어떤 운영 체제에서 작동될 수 있나요?
A. PHP는 Windows, Linux 및 Mac OS와 같은 다양한 운영 체제에서 실행됩니다.
Q. PHP를 사용하여 구축된 유명한 웹 사이트는 어떤 것이 있나요?
A. WordPress, Facebook 및 Wikipedia와 같은 유명한 웹 사이트들은 모두 PHP를 사용하여 구축되었습니다.
Q. PHP의 가장 큰 이점은 무엇인가요?
A. PHP는 간단하고 쉽게 배울 수 있기 때문에 많은 개발자들이 이 언어를 선호합니다. 또한 많은 유명한 웹 사이트들이 PHP를 사용하여 구축되어 큰 커뮤니티를 형성하고 있습니다.
Q. PHP를 사용할 때 가장 큰 위협은 무엇인가요?
A. PHP는 거의 자유롭게 사용될 수 있기 때문에 악용될 가능성이 큽니다. 또한 PHP 코드 라이브러리를 사용할 때 취약 공격 가능성을 가질 수 있습니다.
었더니/았더니/었더니 문법
예를 들어, “들었더니 좋은 노래였다”라고 하면, 과거에 노래를 들었을 때 그것이 좋은 노래였다는 뜻이다. 이렇게 ‘었더니/았더니/었더니’를 사용하면 과거에 일어난 상황과 그에 따른 결과를 간결하게 표현할 수 있다.
‘었더니/았더니/었더니’ 문법의 뜻과 사용법을 자세히 알아보자.
1. 기본적인 뜻
었더니/았더니/었더니는 ‘X였는데, Y이 되었다’와 같이 과거의 일에 대한 결과를 나타낸다. 이 때 ‘X’는 과거의 상황, ‘Y’는 결과를 의미한다. 이 문법은 또한 연속적 또는 예상치 못한 변화를 나타낼 때도 사용된다.
예를 들어, “늦잠을 자서 지각했더니 시험실이 꽉 차서 교수님께서 문을 닫았다”라고 하면, 과거에 늦잠을 잔 결과, 시험실이 꽉 차서 교수님께서 문을 닫았다는 뜻이다.
2. 공손한 표현
‘었더니/았더니/었더니’는 상황과 결과를 연결해줌으로써 말하는 사람의 의도를 더욱 부드럽게 전달할 수 있다. 예를 들어, “학교가 끝나서 집에 돌아왔더니 부모님께서 저녁 식사를 준비하고 있었다”라고 하면 상황과 결과가 연결되어 집에 돌아왔을 때 부모님이 저녁을 준비하고 있었다는 것을 부드러운 표현으로 전달할 수 있다.
3. 의문문으로 사용
‘었더니/았더니/었더니’를 이용해 의문문을 만들 수도 있다. 예를 들어, “맛있었더니 이 음식은 어디에서 사왔어요?”라고 묻는 경우, 맛있었더니 이 음식이 어디서 샀는지를 물어보는 것이다.
FAQ
Q. ‘었더니/았더니/었더니’ 문법은 어떤 경우에 사용되나요?
A. 과거에 일어났던 상황과 그 결과를 나타내는 형태로 사용됩니다.
Q. ‘었더니/았더니/었더니’ 문법을 사용할 때 주의할 점이 있나요?
A. 주어와 동사의 형태가 일치해야 하며, 기본적인 문법의 규칙을 지켜야 합니다.
Q. ‘었더니/았더니/었더니’를 사용한 예를 들어주세요.
A. “밥을 먹었더니 배가 부르네요”, “재미있었더니 영화를 끝까지 보았어요”, “추웠더니 코가 막혀서 쉽게 호흡이 안 돼요” 등이 있습니다.
여기에서 더니 vs 았더니와 관련된 추가 정보를 볼 수 있습니다.
- Phân biệt 았/었/였더니 và 더니 – Topik Tiếng Hàn Online
- [Ngữ pháp] V + 았/었더니 “đã… nên…”/ “mà” – Hàn Quốc Lý Thú
- Difference between 더니, 았/었더니 and other sentence …
- V더니 vs V았/었더니
- 한국인도 잘 모르는 ‘-더니, -았/었더니, -아/어서’의 용법 비교!
- Lesson 119: ~더니 (to notice… then…) – How to Study Korean
- V ~았/었더니 [ Korean Grammar ] – TOPIK GUIDE
더보기: phucminhhung.com/category/blogk
따라서 더니 vs 았더니 주제에 대한 기사 읽기를 마쳤습니다. 이 기사가 유용하다고 생각되면 다른 사람들과 공유하십시오. 매우 감사합니다.
원천: Top 21 더니 vs 았더니